Søkjesida til Grunnmanuskriptet (1935, rettshavar: Språksamlingane ved UiB) og Norsk Ordbog (1873, Ivar Aasen)
GM | Aasen |
---|---|
ljod m. (og n.)
l. stille, høve til å verta høyrd; eig. lyding el. høyring. Gjeva ~, tegja og lyda, so ein kann høyra det som vert sagt, Å; gjeva ein ~, Sn; få ~, verta høyrd, Å; verta lydd; han bad seg ~, bad um ordet, Sn. 2. det ein høyrer, tone, klang, serleg sterk (jfr. læte, som er mykje meir vidfemnande), Å; (i fonetikk) klang frå ljodbandi, Sn; skrik, skrål, t.d. eit fælt ~ (Shl), V. Noko skiftande i form og kyn: "ljo" og "ljød" m. (Vestl), "ljo" og "jo" n. (Tel), "ljø" n. (Va), sumst. "jö", Å, "lø" n. (Tolga i Ød), R, "lyyd" i tyd. l., "ljo" n. (sjå 2.) (Shl), V. Gn. hljóð, lyding, stille, tegjing, tone, song.
Um tilfanget: |
Ljod, m. (og n.),
1) Lyd, Tone; Klang. Især om stærk Lyd; jf. Læta (som er langt mere omfattende). 2) Stilhed, Leilighed til at blive hørt; egentl. Lytten el. Høren. Giva Ljod: tie og lytte for at høre Ens Tale. Faa Ljod: faae Ørenlyd, blive hørt. (Jf. lyda). Noget forskjelligt i Form og Kjøn: Ljo og Ljød, m. B. Stift; Ljo og Jo, n. Tel., Ljø, n. Vald., nogle St. Jø (ø’). G.N. hljód, n.
Um tilfanget: |